Formation
Formation initiale
1994-1998
Université de Salamanque, Espagne
Maîtrise de traduction et interprétation (anglais, français)
1996
Université CAL State L.A., Etats-Unis
Cours de traduction et interprétation de procédures criminelles et
pénales
1993-1994
Université Thames Valley, Londres, Royaume-Uni
Cours de préparation au diplôme de traduction de l’Institut des Linguistes
1991-1992
Polytechnic of Central London, Londres, Royaume-Uni
Traduction, Théorie de la traduction, Phonétique
Formation complementaire
2024-2025
College International des Traducteurs Litteraries, à Arles, France
Bourse de séjour pour la traduction d’Histoire d’une montagne, de Élisée Reclus.
2024
´
Collège International des Traducteurs Littéraires à Arles, France
Bourse de séjour pour la traduction d’Histoire d’un ruisseau, de Élisée Reclus.
2019
2019
Cálamo & Cran, Espagne, Correction littéraire
2008
Magyar Fordítóház Alapítvány, Balatonfüred, Hongrie
Bourse de séjour pour la traduction d’une sélection de poèmes de Kristina Tóth
2007
Magyar Fordítóház Alapítvány, Balatonfüred, Hongrie
Bourse de séjour pour la traduction d’une sélection de poèmes de Kristina Tóth
2006
The Tyrone Guthrie Centre, Annaghmakerrig, Newbliss, Irlanda
Bourse de séjour pour la traduction de The Librarian, de Larry Beinhart
2006
College International des Traducteurs Litteraries à Arles, France
Bourse de séjour pour la traduction d’une sélection d’essais de Laurent Tailhade
2005
Maison du Traducteur, Tarazona, Espagne Bourse de séjour pour la traduction d’une sélection de poèmes de Robert Burns
2001
Centre Britannique de Traduction Littéraire de l’Université de East Anglia, Norwich, Royaume-Uni
Université d’été de Traduction Littéraire
2001
Maison du Traducteur, Tarazona, Espagne
Atelier international pour jeunes écrivains et traducteurs organisé par la Casa del Traductor/Centro Hispánico de Traducción Literaria, en collaboration avec The British Centre for Literary Translation et The Baltic Centre for Translators and Writers
1998
Université de Malaga
Cours de traduction : doublage et sous-titrage
1995
Centre d’études de doublage, Madrid
Atelier techniques de traduction audiovisuelle
1994
Université de Westminster, Londres, Royaume-Uni
Endorsement to Certificate of Proficiency in English
1993
Université de Westminster, Londres, Royaume-Uni
Cambridge Certificate of Proficiency in English
This post is also available in:
