Blog
Enrique Alda, résident Culture Moves Europe
Diplômé en traduction et interprétation de l’université de Salamanque, Enrique Alda se consacre exclusivement à la traduction depuis vingt-cinq ans. Il a traduit plus de cent cinquante livres en espagnol. Au cours des quinze dernières années, Enrique a...
Coloquios con Síle Darragh
Un testimonio sobre las protestas y la resistencia de las presas republicanas en Irlanda del Norte.… Read more
Charla intergeneracional entre traductores
El 30 de septiembre, coincidiendo con el Día de la Traducción, organizamos una charla entre traductores con una conversación intergeneracional, donde tres profesionales que empezaron a traducir literatura en distintas… Read more
Página dos
Página Dos, un Especial Irlanda rodado con todo la admiración del mundo. Jonathan Swift, James Joyce, Yeats, Bram Stoker, Samuel Beckett y Timothy O’Grady (min 22.38).… Read more
Mala baba
Los mayores lo flipan o cómo Titeuf lo entiende todo al revés. Divertidísimo recopilatorio de los cómics 5, 6, 7, de Titeuf, que se publicaron a finales de la década de los 90, y que continúa la serie iniciada por Hachette Cómic en 2022 con la edición de los tres...
The First Two
Tras un intento fallido de matrimonio, Sasha tiene que dejar Budapest y a su novio húngaro para continuar sus estudios en Estados Unidos.… Read more
El paraíso del diablo
Un thriller oscuro y fascinante ambientado en el Hollywood de la década de 1920 sobre “la mejor película de terror jamás realizada”, la maldición que se dice que la rodea… Read more
Doble o nada
¡El comienzo de una nueva trilogía que sigue a los agentes del MI6 con licencia para matar, que abre de par en par el mundo de James Bond! Doble o nada
Los crímenes de la academia
Una ingeniosa historia de asesinatos y venganza, con un detective jubilado de la ciudad de nueva york y un joven cadete llamado Edgar Allan Poe.
Próximamente una gran producción de… Read more